Annie Besant'ın Gizli Doktrini Bozması
ALICE LEIGHTON CLEATHER
" Annie Besant'ın Gizli Doktrini Bozması"
Annie Besant'ın HP Blavatsky'nin Gizli Doktrin'in orijinal baskısını "revize etmesi", büyük olasılıkla , orijinal bir metnin tarihte bulunabilecek en devasa yolsuzluk vakasını oluşturmaktadır. Bir grup öğrenci, orijinal baskıyı, yazarın ölümünden sonra Annie Besant ve GRS Mead tarafından düzenlenen "üçüncü ve gözden geçirilmiş baskı" ile karşılaştırıyor. değişiklikler yirmi binin çok üzerinde olacak. Bu değişikliklerin çoğu önemsizdir ve bunlara ilham veren küstahlık veya kibir insanı hayrete düşürür. Bazı değişiklikler -öğrencileri sözde Üçüncü Cilt'e karşı tetikte tutabilecek olanlar- ancak orijinal metnin kasıtlı ve kasıtlı olarak bastırılması ve bozulması olarak yorumlanır. Ve bu, Üstad KH'nin yazdığı bir çalışmada: "Diğer Teosofistlerin çalışmalarından onun tarafından düzeltilen ve açıklanan her hata veya yanlış kavram, benim tarafımdan veya benim talimatım altında düzeltildi." "Üçüncü ve gözden geçirilmiş baskının" gerçek başlığı " HP Blavatsky tarafından yazılan, Usta KH tarafından düzeltilip onaylanan ve Annie Besant tarafından bozulan Gizli Doktrin " olmalıdır. Böylesine bir vandalizm eylemine ilham vermiş olabilecek devasa kibri, ortak edebi ahlaka yönelik sınırsız küçümsemeyi anlamak, saygı duyduğunu iddia ettiği Üstad'a karşı böylesine bir saygısızlıktan söz etmek neredeyse imkansızdır. Ve bunların hepsi bizzat HP Blavatsky'nin eseri olarak ortaya atılıyor ve önsözde sadece "HP Blavatsky yeni baskıyı çıkaracak kadar yaşasaydı, şüphesiz onu çok önemli ölçüde düzeltir ve genişletirdi." Ne kadar aldatıcı bir bahane? [İddia edilen cildin önsözünde tekrarlanmıştır. III.—ALC] Eğer HPB bunu "düzeltmiş ve genişletmiş olsaydı", şüphesiz bu, ilk baskıyı yönlendiren ve düzelten aynı rehberlik ve otorite altında yapılmış olacaktı. Bayan Besant'ın orijinal kaynaklardan yaptığı her alıntıya ve onun HPB Teosofisi'ndeki düzeltmelerine şüphe uyandırmak yeterlidir. (12 Ekim 1921.)
HPB'nin ölümünden sonra onun bıraktığı elyazmalarından derlenip basılan üçüncü cilde gelince, onun tarafından çıkarılan daha önceki bir baskı olmadığı için kimse bunun ne kadarının HPB olduğunu, ne kadarının olmadığını bilmiyor, ama iyi şeyler var. çoğunun öyle olmadığının kanıtı, aynı editörlerin ilk iki ciltte gerçekleştirdiği vandalizmler göz önüne alındığında bu daha muhtemel. Hiçbir şekilde "üçüncü ve gözden geçirilmiş baskının" HP Blavatsky'nin orijinal Gizli Doktrini'nin yeniden basımı olduğu söylenemez . (21 Aralık 1921.)
Dr. Stokes'un ustalıkla gösterdiği her şeyi tamamen destekliyorum ve buna oldukça inanıyorum ki, Cilt 2 ile ilgili olarak. III, içeriğin bir kısmı HPB'ye ait değildir [Sayfa 78]- bazı yerlerdeki tarz hiç de ona ait değil. Ancak içeriğin gerçek bilgisine sahip olduğum kısımları konusunda onu aydınlatabilirim. Şunu da eklemeliyim ki, kendi öğrenci grubum The Secret Doctrine'in birinci ve ikinci ciltlerinin 1888 orijinal baskısına göre "üçüncü ve gözden geçirilmiş baskısını" kontrol ederken, HPB'nin bu konuyla ilgili en az dört spesifik referansıyla karşılaştıklarını ekleyebilirim. Ciltler. III ve IV'ün pratik olarak tamamlanmış olması, yani. , Cilt. I, Önsöz ve s. 11; Cilt II, s. 437, 798, 1. Baskı, 1888. Bayan Besant, tek bir açıklama yapmadan tüm bunları soğukkanlılıkla sildi!
Bu sözde "revizyon"un neredeyse tamamının ne kadar gereksiz olduğu, Keightley'lerin ilk baskının provalarına gösterilen özen hakkındaki açıklamalarından (Kontes Wachtmeister'in kitabına bakınız) anlaşılabilir. Bay Bertram Keightley, ilk önce "MSS'nin tümünü - yüksekliği bir metreyi aşan bir yığın - çok dikkatli bir şekilde, İngilizceyi ve kesinlikle gerekli olan yerlerde noktalama işaretlerini düzelterek okuduklarını" söylüyor. (Bu tevazu ve yazara duyulan saygıyı, "üçüncü baskı"daki otuz bin düzeltmeyi gerçekleştiren ruhla karşılaştırın!) Daha sonra HPB'nin denetimi altında Bölümler vb. şeklinde düzenlendi ve profesyonelce daktilo edildi. Bu ilk kopya yeniden gözden geçirildi ve belirsizlikler açıklandı. Burada Bay Keightley'nin, HPB'ye "konunun doğası gereği, eserin dört ciltten oluşmasını sağlayacak bir plan sunduklarını" söylediğini belirtmek gerekir . Kozmos'un Evrimi ile ilgili, oradan da İnsanın Evrimi'ne geçilecek, daha sonra bazı büyük Okültistlerin hayatlarını konu alan üçüncü ciltte ve dördüncü ciltte 'Pratik Okültizm'in tarihsel kısmını ele alacağız." Bu, en azından Vol. III aslında oradaydı (Dr. Keightley başka bir yerde yazıcıya hazır olduğunu belirtiyor .) Sonunda [Sayfa 79]Keightley'ler Ciltlerin adil bir kopyasını daktilo etmek için çalışmaya başladılar. Yazıcı için I ve II. "HPB, iki takım dizgi provasını okudu ve düzeltti, ardından bir sayfa provası ve son olarak sayfada bir revizyon, düzeltme, ekleme ve son ana kadar değişiklik yaptı."
Dr. A. Keightley şöyle diyor:—"... hiçbir iş, hiçbir sıkıntı, hiçbir acı ya da acı onu görevinden alıkoyamaz. Romatizma nedeniyle sakat kalmış, birkaç kez neredeyse ölümcül olduğu kanıtlanan bir hastalıktan mustarip olmasına rağmen hâlâ yılmadan çalışmaya devam ediyordu. , gözleri ve parmakları kalemi yönlendirebildiği anda masasında yazıyor... Genel şemayı sürdürmemiz gerekiyordu... bekçi köpeği gibi davranmamız ve anlamı olabildiğince açık hale getirmesine yardımcı olmamız gerekiyordu. iş onundu... hem mutfakta hem de revizyonda HPB'nin dışında üç veya dört elden daha geçti. O, kendisinin en sert düzelticisiydi..."
Bir başka yetenekli yardımcı da , her iki Keightley'nin de kendisinden büyük övgüyle söz ettiği, Evrenin Bilmecesi kitabının tanınmış yazarı Bay E. Douglas Fawcett'ti. Bilim, felsefe ve metafizik konusundaki derin bilgisi paha biçilemezdi. "Bilimsel çalışmalardan pek çok alıntının yanı sıra, benzer kaynaklardan türetilen okült doktrinlerin birçok onayını da sağladı."
Ve bu kadar titizlikle ve hatalara karşı önlem alınarak üretilen bu anıt eser, daha sonraki "editörler" tarafından otuz bine yakın düzeltmeye tabi tutuluyor! Orijinal baskı üzerinde yaptığım tüm araştırmalarda, en azından önemli olan birkaç hatadan fazlasını bulmadım ve bunlar çoğunlukla dizgiseldir ve ortalama zekaya sahip herhangi bir kişi için oldukça açıktır. İşin hayret verici tarafı, bu kadar büyük ve kapsamlı bir çalışmada bu kadar az sayıda eser bulunmasıdır. Öğrencilerimden yalnızca "üçüncü ve gözden geçirilmiş baskı"ya (ilk baskı) sahip olanlar [Sayfa 80]ve ikincisi artık az olduğu için), birinciyle uyum sağlayacak şekilde yeniden düzelttik; ve bu düzeltmelerle dolu sayfalara bakmak, Dr. Stokes'un iddianamesinin gücünü ve adaletini başka hiçbir şeyin yapamayacağı şekilde anlıyor. Umalım ki, HPB'nin büyük eseri anlaşıldığında ve gerçek değeriyle ciddiyetle kabul edildiğinde, öfkeli bir gelecek kuşak, on dokuzuncu yüzyıldaki edebi vandalizmin en kötü örneklerinden biri hakkında hüküm verecektir.
Cilt'in Önsözünde. III, Bayan Besant, "Buda'nın Gizemi" başlıklı Bölümlerle ilgili olarak, "çok sayıda gerçek hatası olduğunu ve birçok ifadenin ezoterik bilgiye değil, ekzoterik yazılara dayandığını" cesurca ifade ediyor! Pratyeka Buddha ile ilgili olarak ele aldığım kendi beyanı, HPB'nin çalışmasının erdemi veya kusurunu yargılama kapasitesinin ölçüsü olarak alınacaksa, Bayan Besant'ın bu Önsözde söylediği veya ustaca önerdiği her şey, kesinlikle değersiz olduğu gerekçesiyle reddedilir. Ancak o zamanlar kendisinin "bedenli bir Üstat"ın yönetimi altında hareket ettiğine inandığı gerçeği göz önüne alındığında, o da tesadüfen bir Ortodoks Brahman'a göre , Lord Buddha ile ilgili Bölümler ile ilgili olarak aktardığım bu asılsız beyanlar belki de o kadar da şaşırtıcı değildir. "Temelsiz" kelimesini bilinçli olarak kullanıyorum çünkü bu sözde cilt için materyali nasıl elde ettiği konusunda iki ayrı açıklama yapıyor. III. Önsöz'ü ilkiyle açıyor: "Bu cildi basın için hazırlama görevi zor ve endişe verici bir işti ve ne yapıldığını açıkça belirtmek gerekiyor." Bu onun her zamanki formüllerinden biridir ve ardından tam tersini yapmaya başlar. Aslında şöyle devam ediyor: "HPB tarafından bana verilen belgeler..." Ancak HPB oldukça beklenmedik bir şekilde öldüğünde Bayan Besant İngiltere'de değildi ve sadece [Sayfa 81]öğrencilerinden üçü, yani Bay Claude Wright, Bay Walter Old ve Bayan Laura Cooper (şimdi Bayan GRS Mead). Hepimiz telgrafla çağrıldık ve birkaç saat içinde Avenue Road'daydım. Bayan Besant bir konferans turu için Amerika'ya gitmeden önce Bayan Besant'a ödevler verdiğine ya da belgelerle ilgili talimatlar verdiğine dair herhangi bir kanıt duymadım; ve kesinlikle HPB, başka bir yerde belirttiğim hareketin kesinlikle başarısız olması ve onun "geri çağrılması" gibi çok iyi bir nedenden ötürü onu veya başka birini hiçbir zaman resmi olarak "halefi" olarak "atamadı".
Bayan Besant'ın Önsözüne dönecek olursak. İkinci ifadesi, "Buda'nın Gizemi" ile ilgili Bölümlere ilişkin makalelerin " Gizli Doktrin'in Üçüncü Cildinin bir parçası olarak yayınlamak üzere elime verildiğidir ..." Bunlar kim tarafından "verildi"? Kesinlikle HPB tarafından değil; ve Bayan Besant neden Buda hakkındaki bu Bölümlerden sanki HPB'den aldığını iddia ettiği "belgelerden" farklı bir şeymiş gibi söz ediyor ? Açıkça görülüyor ki, HPB'nin tüm MSS'lerine gerçekte ne olduğu hakkındaki gerçekler büyük olasılıkla ortaya çıkacağından, daha fazla analizin faydası olmayacaktır. Onun ölümünden sonra hiçbir zaman bilinmeyecek , çünkü bilen çok az kişi doğal olarak asla konuşamayacak.
Bu nedenle, Bayan Besant'ın 1897'de kamuoyuna sunulan "açıklayıcı" Önsözü, Cilt III'ü bir kenara bırakırsak, gösterdiğim gibi açıkça serbestçe düzenlenmiş kaçak makalelerin bir derlemesi gibi görünüyor. Cildi doldurmak için (HPB'nin Cilt I ve II'de bahsettiği MSS, halihazırda var olduğu ve gizemli bir şekilde ortadan kaybolduğu için) Bayan Besant, kendisi tarafından alınan gizlilik sözüne rağmen hem EST'yi hem de İç Grup Talimatlarını basar ve bu öğretilerin diğer tüm alıcıları. Bunu gerekçe olarak , HPB'nin ölümünden altı yıl sonra , HPB'nin kendisine bunu yapma talimatını verdiğini belirtiyor ! Bu tür "talimatların" değersizliği şu şekilde açıkça görülmektedir: [Sayfa 82]Öğretmeninin Bay ——'nin küçük kızında reenkarnasyon olduğu iddiasına olan saf inancının ışığında. (Leadbeater yönetiminde bu fikrin başka bir versiyonuna sahip olduğunu eklemeye gerek yok!) Bu Talimatların önüne eklenen bir "Not"ta her zamanki yanıltıcı ve samimiyetsiz ifadeyi görüyoruz. Bayan Besant şunları söylüyor:—"Makale I, II ve III... HPB tarafından yazılmış ve yaşamı boyunca özel olarak dağıtılmıştır"
Bu " Belgeler " ES Talimatlarıdır. İç Gruba verilenleri "Bazı Sözlü Öğretimin Notları" olarak adlandırıyor. Ancak, iki istisna dışında, hem ES hem de IG Talimatlarının hemen hemen her kelimesi , tıpkı aldığımız gibi, bozulmadan verilmektedir ; Hepsine sahibim. İki istisna, ilk olarak IG'nin ilk toplantısında Yoga gelişimi için verilen ve Bayan Besant'ın bile yayınlama cesaretini gösteremediği pratik öğretilerdir ; ve ikincisi, Talimatlar III'e ilişkin çok uzun bir "Ön Not".
DİPNOTLAR:
[19]Ayrıca bkz. An Introduction to Mahayâna Buddhism , WM McGovern, 1922. Kegan Paul. HPB'nin tanımını doğruluyor.
[20]Atlantis Irkının... uygarlığın ve bilginin yanı sıra insan entelektüelliğinin de en yüksek noktası sırasında... insanlık iki taban tabana zıt yola ayrıldı; Bilginin veya Vidya'nın Sağ ve Sol yolları. " O günlerde Ak ve Kara Büyünün tohumları böyle ekildi. Tohumlar bir süre gizli kaldı, ancak Beşinci'nin (Bizim Irkımızın) ilk döneminde filizlendi. " ( Yorum ) - Gizli Doktrin. Birinci Baskı, Cilt. ben, s. 192.