BİR HÂL TERCÜMESİ
Ben ‘ateşe’ gitmedim ! Halkım gitti ateşe ! Sözü tutmamak zîrâ Meclis için bir ilke !
KIYAMETNAME-M.H. ULUĞ KIZILKEÇİLİ
BİR HÂL TERCÜMESİ !
Roma hukuku dersi takrir ettiği zaman,
Profesör Scwartz’a, oldum fahri tercüman !
Asistan yapacakken ! Fakülteyi terkettim !
‘Öz’ olmayan hukuka kalbimde yoktu iman !
Adalet Bakanlığı yine oldu kaderim !
İnanmadığım ilmi ! Çevirmekte enderim !
T.B.M.M. üç dilde tercümanlık önerdi !
‘Ateşelik sözüyle’ dedim kabûl ederim !
Bülbül gibi, değerim beni hapsetti mülke !
Dış ilişki müdürü olup gördüm çok ülke !
Ben ‘ateşe’ gitmedim ! Halkım gitti ateşe !
Sözü tutmamak zîrâ Meclis için bir ilke !
Bir gün grupta öptüm İnönü’nün elini !
Meclis başkanı dedi ! ‘Özledin ecelini :’
İstifamı yazınca ! Âmirim yırtıp dedi :
‘Milli Şef’in önünde o çok kırdı belini !’
Yabancı sefirlere ders verip rekor kırdım !
Misâl değil ! Meseldi ! Türkçede her lâkırdım !
Gündüz başında idim görevimin Mecliste !
Gece darbeler görüp ‘ATA’ diye haykırdım !
Sonunda ‘ATA’m geldi ! Kabûl edildi niyâz !
Dedi ‘bilmeyenlere tüm bildiklerini yaz :!’
Açıkla ‘“ON DOKUZ”’ kim ? ‘“Kıyâmet ne ?”’ ‘Ne zaman ?’
‘Bayrak niçin kırmızı ?’ Neden AY YILDIZ beyaz !
Hayât hikâyesinin, ‘hâl tercümesi !’ Adı !
Yâni ne başı vardır onun ! Ne de mâbadı !
Hâli tercüme ettim : ‘şimdiki zaman’ çıktı !
HAK MUHAMMED ÂLÎ’den başka birşey kalmadı !
M.H.ULUĞ KIZILKEÇİLİ
ANKARA – 19 MAYIS 2001